Cassons Les Murs



Исполнитель: Molodoi
В альбоме: Royaume De Jeunesse
Длительность: 3:58
Жанр: Рок,метал

Машинный перевод с английского на русский: Molodoi
Royaume De Jeunesse
Cassons Les Murs
Le mur de Berlin est tombé
Et on va pas le regretter
Un mur d’argent l’a remplacé
Et il faudra bien le casser
Car pour les jeunes de ta cité
Y’a vraiment rien qui a changé
Y’en a qui brûlent de tout brûler
Dans une action désespérée

Les nuits de Bagdad sont striées
Des meilleures bombes civilisées
Les autres peuples sont condamnés
Y’a pas de pétrole sous leurs pieds
L’ère de la mort dollarisée
Règne sur les masses fascinées
Quartier de Haute Sécurité
Et toi tu restes prisonnier

Dans ton lycée, dans ton quartier
Y’a tous ces jeunes étrangers
Comme partout dans le monde entier
On rêve de solidarité
L’est et l’ouest sont réconciliés
Le sud a été oublié
Que la jeunesse veuille s’exprimer
Y’a pas d’raison d’l’en empêcher…

Hey hey hey cassons les murs…

Molodoi
Царство Молодости
Разрушить Стены
Берлинской стены упал
И мы не будем жалеть
Стены денег было заменены
И нужно будет сломать
Например, для молодежи твоя сите
Там действительно ничего особенно не изменилось
Лол, кто сжечь сжечь всех
В действие отчаянно

Ночи Багдад, бороздчатые
Лучшие бомб цивилизованные
Другие народы будут осуждены
Есть Отсутствие масла под ногами.
Возраст смерти. степень долларизации
Царствовать на массы в восхищении
Район Высокий Уровень Безопасности
И вы останетесь пленником

В его средней школе, в вашем районе
Там все эти молодые люди иностранные
Как и везде в мире Все
Мечта солидарности
На Восток и Запад. помирились
Юг был забыл
Что молодежь хочет, чтобы express
Нет никаких оснований для предотвратить…

Эй, Эй, Эй разрушить стены…


опубликовать комментарий