Машинный перевод с английского на русский: Fatal, you’re so fatal
Fatal, you’re so fatal
Suicide victims
Cranks and queens
Like a trial of destruction
Like a cyclone brings
You’re so fatal
You’re so fatal
No, no, no, here she comes again
Sometimes I think that she’s got no brain
There’s a chain reaction wherever she goes
A major disaster with a minor dose
You’re fatal
It’s fatal
Fatal, it’s fatal
You heard about the trap that Venus laid
Well, I ain’t looking for an early grave
You’re so fatal
You’re so fatal
Fatal, you’re so fatal
Fatal, you’re so fatal
Sometimes I think I’ve seen the last of you
But you come back right on cue
You say it’ll kill you if I say goodbye
But you give me heart attacks
And that is why
You’re fatal
You’re so fatal
Fatal, you’re so fatal
Fatal, you’re so fatal
Роковая ты такая роковая
Летальный, ты такая роковой
Самоубийство жертвы
Чудаки и Королев
Пробная разрушения
Как циклон приносит
Ты такая роковая
Да fatal
Нет, нет, нет, вот она приходит снова
Иногда я думаю, что у нее нет мозга
Там цепь реакция везде, где она идет
Крупной катастрофы с несовершеннолетний дозы
Вы находитесь неустранимая
Это роковой
Роковой, роковой
Ты слышал о ловушке, в которую Венера добавила
Ну, я не ищу ранний могила
Так что главное-это ты
Так что вы смертельно
Важно, таким образом, вы роковая
Смертные, вы так fatal
Иногда я думаю, я видел последние из вас
Но ты вернулся в самый нужный момент
Скажите, что вы будете убить вас, если я говорю до свидания
Но вы меня приступы
И что это почему
Ты роковая
Ты такая роковая
Роковой, Ты очень смертоносное.
Убийца вы убийца тоже